البلد الآخر造句
造句与例句
手机版
- وأصبح الآن لكل من البلدين سفارة لدى البلد الآخر لأول مرة منذ استقلالهما.
这是两个国家在各自取得独立以来,第一次在彼此的首都设大使馆。 - ويلزم إبلاغ السلطة المختصة في البلد الآخر الطرف في الاتفاق بأسباب تأجيل أو تعليق تنفيذ الطلب.
如果拖延或暂停实施请求,则应向另一协定缔约国主管当局说明其理由。 - ويعد تعليق العلاقات الدبلوماسية أمرا مؤسفا بوجه خاص في الحالات التي لا يكون فيها البلد الآخر قد ارتكب عملا غير قانوني.
在其他国家没有做出非法行动的情况下中止外交关系特别令人遗憾。 - وبموجب ذلك الاتفاق، يستطيع كل من البلدين طلب المساعدة من البلد الآخر في توفير طائرة وسفينة وموظفين ومعدات لهذا الغرض.
按照该协定,其中一国可以请求另一国协助提供飞机、船只、人员和设备。 - (2) لا تدعم أي من الدولتين أحزابا سياسية أو جهات سياسية أخرى أو جماعات وحركات مُعارِضة مسلحة داخل البلد الآخر
一国不得支持另一国内的政党、其他政治行为体或反对派武装团体和运动。 - وشارك الصندوق أيضا في مشاورات بين الشركاء في البلد الآخر بشأن إصلاح قطاع الصحة ومناقشات متعلقة بالتمويل المشترك.
在另一个国家,人口基金还参与了关于卫生部门改革的合伙人磋商和关于一揽子筹资的讨论。 - وفي الحالات المذكورة أعلاه، يجوز للوالدين أيضا بالاتفاق المتبادل، اختيار مواطنة البلد الآخر (وليست لاتفيا) لطفلهما.
在上述情况下,父母也可在相互同意的情况下为其子女选择另一个国家(不是拉脱维亚)的公民资格。 - أما البلد الآخر فكان يخطط لاعتماد مشروع قانون لمكافحة الفساد يتضمن أحكاماً متعلقة بتسليم المطلوبين تختص بمجال الفساد فقط.
另一个国家正在计划通过一项反腐败法令,其中将包含与引渡有关的条款,但仅限于腐败领域。 - وبإمكان البلد الآخر اتخاذ اتفاق بين اثنين من أجهزة الشرطة أو الاتفاقية أساساً قانونياً؛ غير أنه لم يعرض أيَّ حالة بهذا الخصوص.
另一个国家可将两国警察机构之间的协定或《公约》作为法律依据,但没有提供任何案例。 - (3) تنفذ عمليات رجال الشرطة من البلد الآخر فيما يتعلق بالمهام والواجبات المشار إليها في الفقرة الفرعية 2 بتوجيه ورقابة رجل شرطة.
(3) 警察为在其他国家执行第2分节所述的任务和职责展开的行动由一名警察指导和控制。 - وأبلغت أيضا تركيا، التي هي عموما البلد الآخر الوحيد في العالم الذي يضبط كميات كبيرة من المورفين، عن انخفاض في عام 2001.
土耳其一般来说是世界上唯一一个缉获大量吗啡的国家,它也报告在2001年出现了下降。 - وفي حالات كهذه، سوف يلزم أن يحدِّد كل بلد أساساً قانونيًّا مناسباً للتعاون وأن يفهم إجراءات البلد الآخر ومتطلباته في الوقت المناسب.
在这种情况下,各国需要为合作确定适当的法律依据,并及时了解另一个国家的程序和要求。 - البلد الآخر الذي قمت بزيارته في العام الماضي هو الصين، وهو بلد كرس قدراً هائلاً من الموارد المالية والبشرية على حد سواء لتنفيذ القواعد الموحدة.
去年访问的另一个国家是中国。 该国为实施《标准规则》投入了大量的财政和人力资源。 - وكانت هناك حالات استُخدمت في كل منها على حدة أساليب التحري الخاصة بموافقة البلد الآخر المعني وبالامتثال للقانون المحلي للولايات المتحدة.
征得其他相关国家的同意并遵照美国的国内法律,现已有以个案为基础使用了特殊侦查手段的范例。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الأشخاص الذين ارتكبوا جرائم إرهابية في بلد واحد قد يكونون حريصين على فعل ذلك في بلد آخر، بغية استعمال البلد الآخر كملاذ آمن.
此外,在一国犯下恐怖罪行的人可能注意不在另一国家这样做,以便把后者当作庇护所。 - وفضلا عن ذلك، فإن موافقة البلد الآخر كان قبولها واجبا، وإلا فإن من العبث استعادة المواطنة المالطية ثم فقد مواطنة بلد الهجرة.
另外,还需要得到另一个国家同意,否则重新获得马耳他公民身份然后又失去了原籍国公民身份是无益的。 - (ب) من الممكن أن تكون بعض البلدان قد قررت أن من المفيد والملائم لبلد ما أن يكون ممثلون لإدارة الضرائب التابعة له موجودين في البلد الآخر الذي يرتبط معه بمعاهدة.
(b) 有些国家可能认为,本国税收管理部门代表派驻另一条约国是一种适当有效的做法。 - ويجتمع كل من الوزيرين والمسؤولين عن الطاقة وشركات توزيعها على نظيره في البلد الآخر في غضون شهر واحد في كمبالا، أوغندا، لدراسة طرائق تنفيذ هذا المشروع.
两国负责能源的部委以及能源配送公司将在一个月内在乌干达坎帕拉举行会议,研究该项目的实施方式。 - وستسهل معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين الفلبين وإسبانيا تبادل المجرمين المطلوبين وتسليمهم من البلد الذي يوجدون فيه وتحول دون إفلات هؤلاء المجرمين من العقاب بهروبهم إلى البلد الآخر الطرف في المعاهدة.
菲律宾和西班牙引渡条约将协助交换各自国内受通缉的罪犯,防止罪犯逃往缔约国,逃避惩罚。 - وأشار إلى أنه يمكن تفادي هذه الفروق والمراجحة الضريبية إذا قبل أحد البلدين المعاملة التي يخضع لها الكيان في البلد الآخر كأساس لتحديد معاملتها لنفس الكيان.
他说,一国如接受他国享有的处理方式,作为本国处理方式的决定因素,那么此种差异和套税就可以避免。
如何用البلد الآخر造句,用البلد الآخر造句,用البلد الآخر造句和البلد الآخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
